-
1 подвергать
* * *несовер. падвяргацьоднако лучше переводить (и чаще так и переводится) глаг., соответствующими определённым сущ., а также оборотами с другими глаг. в знач. ставить в какое-либо положение, делать предметом какого-либо действияставіць (каго-што пад што, на што)выстаўляць (каго-што пад што, на што)рабіць (каму-чаму, у каго-чаго, з кім-чым, над кім-чым што)аддаваць, даваць (каго-што на што, пад што, а также с неопр.)браць (пад што, на што, у што)— бамбардзіраваць, падвяргаць бамбардзіроўцы— абмяркоўваць, ставіць на абмеркаванне— ставіць на агляд, аглядаць— ставіць пад небяспеку свае жыццё, рызыкаваць сваім жыццём— дзейнічаць (уздзейнічаць) святлом (на што), ставіць (выстаўляць, падстаўляць) пад дзеянне святла— рабіць допыт, дапытваць (каго)— рабіць вобыск у каго-небудзь, абшукваць каго— караць, накладаць кару— накладаць штраф, штрафаваць— браць на выпрабаванне, выпрабоўваць, ставіць на (пад) выпрабаванне— браць пад сумненне, сумнявацца (у чым)— браць на смех, насміхацца, смяяцца (з каго-чаго), кпіць (з каго-чаго)
См. также в других словарях:
Апокалипсис Павла — Апокалипсис Павла христианский новозаветный апокриф, написанный предположительно в IV веке. Авторство приписывается апостолу Павлу. Содержание 1 Текст 2 Содержание «Апокалипсиса Павла» … Википедия
Политика Антона Деникина — … Википедия
Сура 8 АЛЬ-АНФАЛЬ ДОБЫЧА, мединская, аяты от 30 до 36 мекканские, 75 аятов — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. Тебя спрашивают о добыче[k132] . Скажи: «Добыча принадлежит Аллаху и Посланцу. Бойтесь же Аллаха и улаживайте миром дела между собой и повинуйтесь Аллаху и Посланцу Его, если вы уверовали». 2. Верующие… … Коран. Перевод Б. Шидфар
Сура 4. Женщины — 1. О люди! Благоговейте пред Аллахом, Кто сотворил вас из одной души И от нее же сотворил ей пару. От них обеих Он рассеял (по земле) В великом множестве мужчин и женщин. Благоговейте пред Аллахом, С чьим именем вы предъявляете друг к другу спрос … Коран. Перевод В. Порохового